サイトアイコン 流しよみ

ハロウィンに英文で招待状を書いたり英語で挨拶や受け応えを!音声付!

ハロウィンに英語で招待状

ハロウィンに英語で招待状

ハロウィンに英文で招待状を書いたり英語で挨拶や受け応えをして見ましょう!

せっかくのハロウィンホームパーティーです。

本格的に英文で招待状を書いてハロウィン前からハロウィン気分を盛り上げてみましょう!

ここでは日本語と英語の例文を紹介します。

一緒によく読まれている記事
ハロウィンを英語で説明して本格的な気分を盛り上げたいと思う人は多いようです。 ハロウィンは日本と海外で同じ訳ではありません。 ...
ハロウィンっぽい単語を英語で本格的に表現してみましょう! 様々な国で親しまれているハロウィン行事は、日本でも徐々に浸透しつつあ...


ハロウィンに英文で招待状を書いてみよう!

では、早速ハロウィンの招待状を英文で書いてみましょう。

ここでは、子供向けの英文と大人参加型の英文を2つずつご紹介いたします。

子供向け招待状

ハロウィンがもうすぐやってきます。

Halloween is coming soon.

今年は、皆でハロウィンホームパーティーをしましょう。

Let ‘s all Halloween home party this year.

場所は私達の家で行います。

The place will be done at our house.

10月31日の夜6時から沢山のお菓子とゲームを用意して待っています。

I am waiting for a lot of sweets and games from 6 o’clock on October 31st.

楽しい格好をしてきてね。

Have a fun looking.

こんにちは!

Hello!

10月31日午後6時から、私達と一緒にハロウィンホームパーティーをしましょう。

Let’s have a Halloween home party with us from 6 pm on October 31st.

私の家で一緒に楽しく悪霊を追い払って、1年の収穫を感謝しましょう。

Let ‘s appreciate the harvest of the year by having fun demanding evil spirits together at my house.

当日は楽しい服装で集まり、ゲームや料理を楽しみましょう。

Let’s have fun gathering on the day and enjoy games and cuisine.

大人参加型

ハッピーハロウィン!

Happy Halloween!

いつも息子がお世話になり、ありがとうございます。

Thank you very much for your continued support of my son.

今年は私達の自宅でハロウィンホームパーティーを行いたいと思います。

I would like to hold a Halloween home party at our home this year.

ハロウィンを盛り上げることが出来ように、沢山の飾りを家中に飾って待っています。

I decorate many decorations in the house and wait so that Halloween can be excavated.

そして、料理も秋の味覚が沢山つまった料理を作る予定です。

And, cooking is going to make dishes with a lot of taste in autumn.

10月31日午後6時から、ご家族皆さんで私達の家にお集まりください。

Please get together at our house with your family from October 31st at 6 pm.

当日楽しく会うことが出来ることを楽しみにしています。

I am looking forward to seeing you happily that day.

ハッピーハロウィン!

Happy Halloween!

いつも息子がお世話になり、ありがとうございます。

Thank you very much for your continued support of my son.

今年もハロウィンの季節がやって来ましたね。

Halloween season has come this year too.

ハロウィンは、1年の収穫の感謝と

Halloween is supposed to be a combination of thanks for a year’s harvest and

悪霊を追い払う儀式が、一緒になったものだとされています。

rite to pay evil spirits together.

そんな儀式を今年は私達と一緒にお祝いしましょう。

Let’s celebrate such a ceremony with us this year.

10月31日、午後6時に〇〇宅にご家族でお集まりください。

Please gather at 〇〇’s home with your family on October 31st at 6 pm.

ハロウィンにちなんだ沢山の料理と、雰囲気を作って待っております。

I am waiting for the atmosphere with many dishes named after Halloween.

もちろん、皆様の仮装も大歓迎です!

Of course, everyone’s costume is also welcome!

招待状を作って渡す時のポイント

せっかく招待状を作るのですから、皆さんに予定をしっかりとあけてもらえるように、
招待状以外にも細かなことに気を付けてみましょう。

ハロウィンに英語で挨拶や受け応えをしてみよう!

ハロウィンパーティーの招待状をいただいた時には、
必ず返事をしなければいけません。

では、英文で返事を送る時にはどのようにして返事をしたらよいのでしょうか?

例文を見てみましょう。

私達を招待してくれてありがとう!

Thank you for inviting us!

家族全員参加する予定です。

All the family members are going to participate.

当日は何を持っていけばよいでしょうか?

What should I bring on the day?

会えることを楽しみにしています。

I am looking forward to seeing you on the day.

ご招待いただき、ありがとうございました!

Thank you very much for inviting me!

でも、その日は予定がありますので一緒に参加することが出来ません。

But, we can not participate together because there is a schedule for that day.

もしも予定が合う日があったら、また誘っていただけると嬉しいです。

If there is a schedule that matches the schedule, I would be happy if you invite me again.

お礼は必ず

招待状をいただいた時の返事では、必ずお礼をするようにしましょう。

参加するならポットラックパーティーか確認する

アメリカの場合では、食べ物や飲み物を持ち寄りで集まるポットラックパーティーがほとんどです。

ポットラックパーティーとは、パーティーの参加者が料理やドリンクなどを一品ずつ持ち寄り、みんなで準備するパーティーのことです。

日本の場合はまだまだこのような風習は定着していませんが、もしも本当のアメリカの方からの招待状なら必ず聞いた方がよいですね。

ポットラックパーティーか確認すると、「あなたはサラダをお願い」などと言われるはずです。

日本独自のハロウィンだということを伝える場合

もしも外国の方にハロウィンをお誘いすると、
アメリカの様なすごく盛大なハロウィンパーティーを想像される方もいます。

しかし、日本ではまだそこまでハロウィンは定着していませんよね。

もしも日本のハロウィンだということを強調したい場合には、
下記の英文も翔太状の中に添えるとよいです。

アメリカほど日本の家は飾り付けが出来ません

The Japanese house can not decorate as much as the United States

https://nagashiyomi.com/wp-content/uploads/2017/08/The-Japanese-house-can-not-decorate-as-much-as-the-United-States.wav?_=33
日本のハロウィンは、お化けや魔女以外のコスプレをする人もいます。

In Japan’s Halloween, there are people who do cosplay except ghosts and witches.

https://nagashiyomi.com/wp-content/uploads/2017/08/e3e1f288208dc217767494a3b1188288.wav?_=34
日本にはトリック・オア・トリートの風習がまだありません

There is not a custom of trick or treat in Japan yet

https://nagashiyomi.com/wp-content/uploads/2017/08/There-is-not-a-custom-of-trick-or-treat-in-Japan-yet.wav?_=35

まとめ

招待状を作る時には、無料のハロウィンイラストを色々ダウンロードして、
ちょっと恐そうな招待状を作ったり可愛い招待状を作ってみるとハロウィンのイメージが良く出ます。

また、子供向けの場合には、100均で売っているモールや色紙などを使ってデコレーションするとハロウィン前からワクワク感が増しますね。

ハロウィンパーティーを招待する時には、事前に口頭で予約を入れておいてから招待状を送るようにしましょう。

楽しくハロウィンパーティーが出来る様に、アメリカの様にポットラックパーティーにすると、自分の料理のレパートリーも増えて更に楽しいですね!

>目次へ

>トップページへ

モバイルバージョンを終了